-
1 брати позичку
make a loan, loan -
2 випускати позичку
Українсько-англійський юридичний словник > випускати позичку
-
3 давати позичку
-
4 не повернути позичку
Українсько-англійський юридичний словник > не повернути позичку
-
5 отримувати позичку
Українсько-англійський юридичний словник > отримувати позичку
-
6 повертати позичку
( on schedule) (вчасно) pay back a loanУкраїнсько-англійський юридичний словник > повертати позичку
-
7 робити позичку
raise loan, raise money -
8 угода про позичку
Українсько-англійський юридичний словник > угода про позичку
-
9 угода про безоплатну позичку
Українсько-англійський словник > угода про безоплатну позичку
-
10 здатність погасити
( позичку тощо) ability to repayУкраїнсько-англійський юридичний словник > здатність погасити
-
11 наданий
( про позичку тощо) accommodated, conferred, granted, provided, vested -
12 незабезпечений
( про позичку) straight -
13 розміщати
( людей) house, allocate, (позичку, акції) float -
14 давати
= дати1) to give; ( вручати) to deliverдавати вихід (почуттям) — to give vent to, to give play to; to uncork
давати в позичку — to lend, to advance
давати на додачу — to throw in, to give into the bargain
давати завдаток — to give earnest ( deposit), to bind a bargain
давати згоду — to give one's consent, to consent, to yield
давати ім'я — to name, to call; ( при хрещенні) to christen, to baptize
давати на чай — to tip, to give a tip
давати свідчення — to depose, to give evidence, to testify; to bear witness (to)
давати силу — to give strength, to invigorate
давати хабара — to bribe; to grease smb.'s palm
2) ( дозволяти) to let, to allow; ( надавати можливість) to affordдавати спокій — to let alone; to leave in peace
3) (бити, вдаряти) to give (it), to hit, to strikeдавати кому-небудь в зуби — to give smb. a smack in the teeth
4) ( приносити) to yield; ( забезпечувати) to provideдавати плоди (про дерево) — to yield fruit; to result
5)давати відомості (про/по) — to furnish/supply/provide information (on)
давати відповідь — to provide/supply/give an answer
давати відсіч — to repulse, to rebuff; to reject the views ( в суперечці)
давати газу — to step on the gas; to step on it, to speed up, to rev up
давати добро — to give OK, to give the go-ahead
давати зарок — to pledge oneself, to give an undertaking
давати звіт — to account ( for), to render an account
давати клятву — to make/take/swear an oath, to swear
давати крен — to take a list, to list, to heel ( over)
давати ляпаса (кому-небудь) — to slap in the face; to cuff/box ears (of)
давати маху — to miss one's mark, to make/commit a blunder, to let the chance slip
давати місце — to make room ( for)
давати можливість — to enable, to let
давати обітницю — to vow; ( постригтися в ченці) to take the vows
давати освіту — to educate, to provide an education
давати перевагу — to advantage, to give odds, to give priority to
давати похибку мат. — to be in error
давати пояснення — to offer/provide an explanation, to supply an explanation
давати право — to entitle, to give the right, to entitle to, to confer a right, to confer a right on
давати привід — to give occasion, to give cause ( for)
давати приклад — to set an example, to set the pattern
давати промах — to slip up, to make a slip/blunder; to miss one's chance
давати прочухана (кому-небудь) — to give a telling-off/rating/scolding; to rate
давати результат — to produce/yield/give a result
давати телеграму — to send a telegram; to wire
давати тріщину — to crack, to split
давати уявлення (про кого-небудь/що-небудь) — to give an idea (of), to give an estimate, an insight
давати хід справі — to set an affair going; юр. to prosecute
давати початок — to originate, to give rise (to)
давати слово (обіцяти) — to give ( to pass) one's word
давати знати (повідомити) — to let one know, to send word
давати раду (чомусь) — to manage, to master, to cope with
давати слово (на зборах) — to give smb. the floor
давати шанс — to give a chance, to enable to give / effort an opportunity
давати ягоди — to come into berry, to berry ( про рослини)
-
15 фінансовий кредит
eng: financed creditdeu: Finanzkredit mпозичковий капітал, який надається банком-резидентом або нерезидентом, кваліфікованим як банківська установа згідно із законодавством країни перебування нерезидента, або резидентами i нерезидентами, які мають статус небанківських фінансових установ, згідно з відповідним законодавством у позичку юридичній або фізичній особі на визначений строк для цільового використання та під процент.Глосарій "Фінансова діяльність суб’єктів господарювання" > фінансовий кредит
См. также в других словарях:
в позичку — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
у позичку — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
закуп — а, ч. У Київській Русі – бідний селянин, який одержав позичку від землевласника і став залежним від нього … Український тлумачний словник
застава — I и, ж. 1) Віддавання кредиторові якого небудь майна або коштовності для забезпечення одержуваної позички. 2) Річ, яка залишається у того, хто видає позичку. || Грошова сума, яку вносять для забезпечення виконання зобов язань. •• Генера/льна… … Український тлумачний словник
позичкодавець — вця, ч. Той, хто дає кому небудь щось у позичку … Український тлумачний словник
рантьє — невідм., ч. Особа, що живе за рахунок доходів від цінних паперів (акцій, облігацій), на проценти від капіталів, що їх передає в позичку … Український тлумачний словник
відсоткова ставка — сума, виражена у відсотках на рік, які позичальник сплачує кредиторові в обмін на використання грошей, узятих у позичку … Глосарій термінів фондового ринку
нім — Нім: перш ніж, доки [52] поки [2;1] поки [XIX] Представивши нераціональність рятування селян банками з такими условіями, як пропонований «банк крайовий», опираючись при тім головно на наведених вже мотивах закинув бесідник Виділові кр. і комісії … Толковый украинский словарь
рантієри — Рантієри: особи, що живуть за рахунок доходів від цінних паперів, на проценти від капіталів, які передають у позичку [35] … Толковый украинский словарь
увзгляднити — Увзгляднити: Увзгляднити: врахувати [46 1,46 2] узагальнити [XIX] Представивши нераціональність рятування селян банками з такими условіями, як пропонований «банк крайовий», опираючись при тім головно на наведених вже мотивах закинув бесідник… … Толковый украинский словарь
застава — 1 іменник жіночого роду віддавання майна за позичку; віддане майно; гарантія застава 2 іменник жіночого роду місце в їзду; загін … Орфографічний словник української мови